Главная - СМИ - Газета ДК - Человек и его дело - «Бурятские песни – это буйство эмоций!»

 

Облако меток

«Бурятские песни – это буйство эмоций!» PDF Печать E-mail
Рейтинг пользователей: / 9
ХудшийЛучший 
Газета "Долина Кижинги" - Человек и его дело
Автор: Дара АНЖИЛОВА   
17.01.2011 11:16

«Бурятские песни – это буйство эмоций!»

Ее стихи покоряют, завораживают. В них мелодия степей, трепет влюбленных сердец. Не случайно известный бурятский композитор Владимир Цыдыпов сочинил музыку к ее стихам «Эдир наhанайм дуран». Премьера песни состоялась на «Алтаргане» в Иркутске и вмиг стала популярной.

О чем мечтает наша землячка, уроженка с. Могсохон Туяна Баларьева? Чем дорожит и к чему стремится? Об этом и многом другом наш разговор с поэтессой, доцентом кафедры бурятской филологии Иркутского госуниверситета Туяной Баларьевой.

 

И будут песни!

– Туяна Батуевна, Вы преподаватель, поэтесса, ученый. В какой ипостаси чувствуете себя более комфортно?

– Вы знаете, моя работа, т.е. научно-преподавательская деятельность и мое увлечение стихами тесно взаимосвязаны, ведь моя работа – это мир бурятской литературы, фольклора, культуры, педагогики, мир студентов и их неуемной энергии. Поэтому я не могу сказать, что в той или иной ипостаси чувствую себя более комфортно, такого нет, все гармонично сочетается, создавая для меня прекрасные условия для творчества. При этом не могу утверждать, что я активно пишущий человек, пишу лишь тогда, когда приходит настроение, особое, воздушное, легкое, как хотите, назовите его, обязательно должно быть особое состояние. Так что, судите сами, мне, кажется, крупно повезло, что работаю преподавателем на бурятском отделении факультета филологии и журналистики.

– К одному из ваших стихотворений написана музыка известным бурятским композитором Владимиром Цыдыповым. Расскажите об этой песне.

– Да, это стихотворение «Эдир наhанайм дуран». Написано оно сравнительно недавно, в 2006 году. Впервые песня прозвучала на международном конкурсе «Алтаргана» в исполнении моей подруги, коллеги, землячки Арюны Дармаевой. Тогда Арюна стала лауреатом, войдя в десятку лучших исполнителей бурятской эстрадной песни. Я очень рада, что песня нравится людям, особенно молодым. Кому интересно, могу сказать, что песня включена в диски Арюны Дармаевой «Хуби заяанайм аялганууд» и Владимира Цыдыпова «Дуунууд соогоо мγнхэрooб».

– Какие чувства Вас обуревают, когда Вы слышите бурятские песни?

– Думаю, что бурятские песни никого не оставляют равнодушными, тем более меня, выросшую в Могсохоне, где сам воздух пропитан бурятской мелодией. Слушая бурятские песни, я всегда замечаю, что душа моя ликует. Бурятские песни – это волнение, буйство эмоций, беспредельная радость, ощущение счастья. Очень часто вспоминаю могсохонских певцов и певиц, действительно талантливых людей. Мой одноклассник, Батор Санжижапов, замечательно пел, к сожалению, он очень рано ушел из жизни. А мог бы петь и радовать нас.

– Возможно, в Ваших планах – выпуск поэтического сборника, новых песен?

– Да, друзья часто говорят по поводу издания сборника стихотворений, поддерживая меня во всех моих делах. Наверное, когда-нибудь это станет возможным. А песни… «родятся» хорошие стихи, думаю, будут и песни. Лишь бы были они от души, от сердца.

«Благодарю своих наставников»

– У Вас много стихов о малой родине, о родной земле…

– Я родилась в 1969 году в с. Могсохон Кижингинского района Бурятии. В 1986 году окончила Могсохонскую среднюю школу. О школьных годах я всегда вспоминаю с большим трепетом и волнением, потому что именно школьные учителя заложили в нас те зёрна знаний, которые постепенно и проросли, попав в благодатную почву. Незабываемы начальные классы, когда нас, маленьких 6-летних детей, учили читать и считать. При этом особое внимание наш классный руководитель Гуруева Роза Бадуевна уделяла развитию творческих способностей каждого из учащихся. Я до сих пор вспоминаю, как мы, группа детей, вместе с учительницей сами изготовили куклы и поставили замечательный для того времени кукольный спектакль по сказке «Золотая рыбка». У меня была роль золотой рыбки и мне, как я помню, всегда нравилось говорить: «Что тебе надобно, старче?».

Также на всю жизнь запомнились литературные вечера, организованные преподавателем русского языка и литературы Батуевой Валентиной Нимаевной, прекрасным человеком, умелым и талантливым педагогом. Валентине Нимаевне удалось привить нам любовь к сокровенному миру поэзии. Поэтому до сих пор наизусть помню стихи С. Есенина, А. Блока и многих других поэтов. Как это помогло мне в студенческой жизни, когда училась на филологическом факультете Иркутского государственного университета.

С благодарностью вспоминаю классного руководителя, учителя бурятского языка и литературы Будожапову Нину Цырендоржиевну, которая научила наш класс особой любви – любви к родному языку, родной литературе, родной земле. И недаром мы выступали на многих концертах со своими литературно-музыкальными композициями, представляя не только наш класс, но и школу. Все мои одноклассники по-доброму вспоминают композицию «Тγрэл нютагнай hайхандаа».

«Хγхын хонгео дуун

хγбшэ тайгын

                     ногоороон

Харьялан урдаа

                     Худамнай

Хамагhаа тγрэл Могсохон», – эти строчки всегда возвращают меня к прошлому, к школе, к моим учителям. Нина Цырендоржиевна научила нас понимать произведения бурятских авторов через анализ текста и языка, через развитие нашего воображения – рисунки. Сколько раз мы готовились к концертам, учили стихи, пели песни, готовили планшеты, пытались сочинять, не сосчитать. Мы ездили с нею на районные, республиканские олимпиады по бурятской литературе и занимали призовые места.

И самое важное, наверное, это то, что мои родители, Сандакова Жалма Цырендоржиевна, Цыденжапов Бато Цыремпилович, сумели вызвать интерес к родной литературе, языку, культуре, истории уже тем, что активно покупали, собирали домашнюю библиотеку. И сейчас половина, а может, и большая часть семейной библиотеки стала основой моей библиотеки. Как я помню, все члены семьи в свободное время читали, и читали много. Ведь в то время помимо книг родители выписывали большое количество газет и журналов. И сейчас я благодарна своим родителям за то верное направление, которое показали книгами   своеобразными духовными наставниками.

Я думаю, что выбор моей профессии, уже тогда, в школьные годы, был пред-определен. Мне, поступившей в 1989 году на бурятское отделение филологического факультета ИГУ, было достаточно легко учиться, потому что самым важным моментом, как известно, является та база, которая заложена в школе.

Окончив университет в 1994 году, стала работать стажером-исследователем, затем преподавателем кафедры бурятской филологии ИГУ. Читаю дисциплины: «Русский фольклор», «История бурятской литературы», «Фольклор и литература» и другие. Училась в аспирантуре и писала диссертацию под руководством зав. кафедрой бурятской филологии, к.ф.н Шаракшиновой Елены Константиновны. В 2004 году защитила кандидатскую диссертацию по теме «Фольклоризм современной бурятской прозы» в Дис.Совете ИМБИТ СО РАН. Сейчас работаю в должности доцента кафедры бурятской филологии.   Являюсь автором более 30 научных трудов, в т.ч. монографии и 2 пособий. Принимала участие во многих международных, всероссийских, региональных научно-практических конференциях, чтениях, круглых столах. Неоднократно являлась председателем предметной комиссии на олимпиадах по   бурятской литературе (п. Усть-Ордынский).

– Насколько силен интерес студентов Вашего университета к бурятскому языку?

– Чаще всего на бурятское отделение выпускники школ поступают целенаправленно, с достаточно хорошей школьной базой, со знанием как литературного бурятского языка, так и диалектной формы. Приезжают к нам с Усть-ордынского и Агинского округов и также почти со всех районов Бурятии. Очень много выпускников приезжает из Кижингинского, Еравнинского, Хоринского, Тункинского, Джидинского, Курумканского и др.

Силы дают дети

– Туяна Батуевна, есть ли желание переехать на родину   в Бурятию?

– Это особая тема! Конечно, родина всегда тянет, тем более, в Бурятии живут мои родители, мои братья и сестры, школьные друзья. Но и Иркутск за 21 год стал родным городом, здесь моя работа, моя семья, мои коллеги и друзья.

– Расскажите о своей семье.

– Я замужем. Муж – Баларьев Андрей Николаевич, родом из Осинского района Иркутской области. Работает в Управлении ГУ ФСИНа Иркутской области. Живем уже шестнадцатый год. У нас трое детей: два сына и дочурка. Старшему, Николаю, исполнится 15 лет, учится в гимназии № 2 гор. Иркутска. Увлекается спортом, занимался боксом, ездил на соревнования в Красноярский край, вернулся с первым местом. Но после гибели тренера, оставил бокс. Сейчас занимается футболом, несколько раз становился «Лучшим вратарем».

Баир, наш младший сын, ему 13 лет, учится в той же гимназии. Вот уже шестой год учится в музыкальной школе по специальности «Аккордеон». Пишет фантастические повести, принимал участие в различных литературных конкурсах, в 2007 году со своим рассказом «Чудесное исцеление» занял первое место в конкурсе новогодних сказок, объявленном «КП в Иркутске». Доченьке Анечке четыре годика, она наша любимица и «главный моторчик семьи».

В весенне-летне-осенний период вся семья работает на дачном участке. Дачниками мы стали несколько лет назад, но, тем не менее, глубоко убеждена в том, что для человека, особенно город-ского жителя, важна работа с землей. Ведь это позволяет обрести равновесие во всем: в душе и в жизни.

– Что дает Вам силы в этой жизни? Чем занимаете свой досуг?

– Не знаю, в первую очередь, силы дают дети. Ну и, разумеется, силы дают наши желания и цели. Свободного времени, как и у большинства людей, всегда мало. Но большую часть своего свободного времени отдаю семье: готовлю, стряпаю, гуляем с дочкой, играем с ней, слушаем музыку. Иногда, вспомнив школьное увлечение, рисую, разные поделки делаю, которые с удоволь-ствием дарю друзьям.

Беседовала Дара АНЖИЛОВА

 

Пожалуйста авторизуйтесь, чтобы коментировать статью и иметь доступ к вложенным файлам

Besucherzahler how to find a russian bride
счетчик посещений